Kysymys:
Kuinka voin estää nimestä johtuvan syrjinnän?
WizZy
2013-02-24 18:10:13 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ensinnäkin olen syntynyt ja kasvatettu Kaliforniassa. Pidän itseäni amerikkalaisena ja puhun sujuvasti englantia ja puhun amerikkalaisella aksentilla.

Valitettavasti (en todellakaan tunne valitettavaa siitä muusta kuin tässä tapauksessa), vanhempani ovat kiinalaisia ​​ja minulla on kiinalainen nimi (sukunimi ja etunimi).

Yritän muuttaa Kiinaan englanninopettajaksi ja olen lähettänyt ansioluetteloita kaikkialle, ja se on ollut hyvin vaikeaa. Suurimmaksi osaksi minua jätetään huomiotta. Jotkut ystäväni, joilla on "valkoisia" nimiä, eivät näytä saavan tarpeeksi tarjouksia. Meillä on hyvin samanlaiset ansioluettelot, kun kaikki olemme menneet samaan korkeakouluun ja suorittaneet saman TESOL-tutkinnon.

Tämä saa minut uskomaan, että nimen takia ihmiset hylkäävät. Se on järkevää. Kenen haluat opettaa sinulle englantia? Herra Smith tai herra Wang?

Joten joo, en tiedä mitä muuta tehdä? Olen itse alkanut luetella tuntemani kielet ansioluettelossani näin

  • englanti (sujuva)
  • mandariini (keskitaso)

Mandariinia ei todellakaan vaadita työhön, ja olen todella sujuva siinä. Mutta se on vain siellä, jotta voin korostaa tosiasiaani, että osaan sujuvasti englantia.

Mutta ei, ei tunnu auttavan.

Se on tullut siihen pisteeseen, että minusta tuntuu ehkä Minun pitäisi muuttaa nimeni, ainakin ansioluettelossani, ja sitten saatuani puhelinhaastattelun voin mainita, että nimeni ei ole virallinen nimeni. Jotenkin se tuntuu hiukan halventavalta tekemällä sitä ...

Mitä muuta voisin tehdä?

Jos sukunimesi on Lee, harkitse sen tekemistä etunimeksi, muuten sinun on suoritettava nimenmuutosmenettely, pelkään.
Ehkä voisit lisätä saatekirjeeseen kiinaksi suuren "USA: ssa syntyneen"?
Tiedän, että monet Yhdistyneeseen kuningaskuntaan tulevat kiinalaiset käyttävät englanninkielistä nimeä vain helpottaakseen meidän alkuperäiskansojen ääntämistä. Etkö voisi käyttää englanninkielistä nimeä ja käyttää sitä sovelluksissa?
Yhdysvalloissa henkilöt, jotka hakevat työpaikkoja, jotka saattavat vaatia lupaa (kuten puolustus- tai lentokoneteollisuuden työpaikat), asettavat "Yhdysvaltain kansalaiset, tyhjennettävät" näkyvästi ansioluetteloonsa (olettaen, että he ovat todellakin Yhdysvaltain kansalaisia ​​ja pystyvät saamaan turvallisuusselvityksen). Tämä on erityisen tärkeää ulkomaille näyttäville nimille. Ehkä sinun tapauksessasi "Yhdysvaltain kansalaisen" ja "englanninkielisen puhujan" lisääminen hyvin näkyvästi auttaisi sinua pääsemään ensimmäisen silmäyksen ohi. Voi olla myös hyödyllistä tehdä nimesi vähemmän näkyväksi.
Tästä syystä, toista maailmansotaa edeltäneen Britannian imperiumin aikakaudella, oli melko yleistä, että jotkut ihmiset ottivat käyttöön englanninkielisen lempinimen. Olisiko Freddie Mercury mennyt niin pitkälle Yhdistyneessä kuningaskunnassa nimellä Farrokh Bulsara? Sinun ei todellakaan tarvitse muuttaa nimeäsi laillisesti .. soita itsellesi lempinimellä ja ole hieman utelias CV: ssä jonkin aikaa.
@WizZy Jos kasvot eivät näytä kiinalaisilta, voit yrittää liittää valokuvasi ansioluettelosi. Tämä parantaisi mahdollisuuttasi. Muussa tapauksessa katso vastaukseni alla
Et ole varma Kiinasta, mutta ainakaan Yhdysvalloissa, en usko, että on olemassa lakia, jonka mukaan et voi käyttää lempinimeä ansioluettelossasi.
Vaihdetaanko nimi Deed-kyselyn avulla? Serkkuni todella teki tämän saadakseen työpaikan Saksassa. Muutti nimensä saksalaiseksi sukunimeksi irlantilaisen nimensä sijaan. Sujuva saksa puhuja samoin. ... Kieltenopetuksen osalta kokemuksiasi tapahtuu myös muissa maissa. Minulla on ystäviä Etelä-Koreassa, jotka ovat kokeneet saman ongelman.
Vain puoli leikkiä, haluaisitko työskennellä sellaisen puolesta, joka erottaisi nimen perusteella? Jos ei, se ei ole ongelma, että et saa mitään kiinnostusta sellaisilta ihmisiltä ...
@AakashM:-työkulttuuri Kiinassa. Ainoa mitä sinun on tehtävä ollaksesi englannin opettaja Kiinassa, on näyttää valkoiselta. Ei edes tosissasi. On jopa työpaikkoja, joissa sinun on oltava valkoinen, istuttava työpuvussa haastattelujen aikana ja teeskennellä olevasi pomo. Kaukasialaisia ​​kohtaan vallitsee voimakas positiivinen syrjintä suuressa osassa Kiinaa.
@Muz En tiedä miten tiesit tästä. Minun on kuitenkin kerrottava kaikille täällä oleville, että Muz ei vitsaillut lainkaan.
Vaihda virallinen nimi.Vaihdoin virallisen nimeni Ssdfkasdofi Uisadofuoisista (nimi vanhempieni maasta) nimeksi Tango Foxtrot (amerikkalainen nimi - olen myös Yhdysvalloissa syntynyt ja kasvanut), ja takaisinsoittojen määrä kasvoi 2-3 kertaa yön yli, kirjaimellisesti hetikun sain lakiasiakirjat ja aloin lähettää ansioluetteloita uudella nimellä.
Tiedän, että tämä on neljä vuotta vanha viesti ja että kyseinen maa on Kiina, mutta tämän youtube-videon englannin opettamisesta Etelä-Koreassa pitäisi olla erittäin merkityksellinen tapauksessasi.https://www.youtube.com/watch?v=dXakC04KFz0
Kuusi vastused:
Jeanne Boyarsky
2013-02-24 21:59:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En sanoisi "sujuva". Sanoisin "äidinkielenään puhuva". Ja sanoisin sen ansioluettelon ensimmäisellä rivillä. Jotain tällaista: "Tavoite: Hankkia työpaikka, joka opettaa englantia Kiinassa, jossa voin hyödyntää äidinkieleni englanninkielistä taitoa." Vastaavasti varmista, että se on näkyvissä saatekirjeessä, jos sinulla on sellainen.

Siksi sanon tämän olevan, että "sujuvaa" käytetään yleensä sanana kuvaamaan jotakuta, joka on oppinut englannin ja saanut sujuvasti.

En pidä ajatuksesta muuttaa nimeäsi jatkoa varten. Se heikentää uskottavuutta, kun haastat haastattelun.

Kohta "sujuvasta" vs. "äidinkielenään puhuvasta" on erittäin hyvä.
@JeanneBoyarsky Valitettavasti ratkaisusi ei toimi OP: n tapauksessa. Ole hyvä ja lue jmac's ja vastaukseni. Vihaan nähdä OP: n ja muiden harhaan tämän vastauksen johdosta. Kysymys on kuva / havainto-ongelma. Sillä ei ole väliä mitä hän jatkaa ansioluettelossaan, hän ei vain saa englantilaista opetustyötä Kiinassa vain siksi, että hän on kiinalainen. Sitä ei tapahdu vain Kiinassa, vaan myös Aasiassa. Minulla on sama ongelma. Menen ranskan luokse oppimaan ranskaa.
@scaahu riittävän reilu. sujuva vs syntyperäinen on edelleen hyvä neuvo, jos OP hakee työtä tulevaisuudessa Yhdysvalloissa. ansioluettelon ei pitäisi sanoa sujuvaa, jos se tarkoittaa kotimaista
scaaahu
2013-02-25 16:14:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Toiset antoivat sinulle yleisiä vastauksia. Aion vastata kysymyksesi tiettyyn osaan.

Asun Taiwanissa.

Vastaukseni pettää sinut. On kuitenkin parempi oppia julma totuus nyt kuin myöhemmin.

Sama tapahtuu Taiwanissa. Monet eurooppalaiset, jotka eivät puhu sujuvasti englantia, voivat helposti saada englanninopettajan työpaikan Taiwanista, kun taas ABC (amerikkalainen syntynyt kiinalainen) (olet määritelmän mukaan ABC) ei voi saada mitään näistä työpaikoista.

Syy eli nuo opiskelijat ja heidän vanhempansa uskovat, että nuo valkoiset puhuvat englantia, kun taas kiinalaiset eivät. Aika. Se on käsitys -ongelma pikemminkin kuin kykysi opettaa englantia.

En tiedä miten saada sinut tuntemaan olosi paremmaksi. Mielestäni sinun on hyväksyttävä tämä tosiasia mahdollisimman varhaisessa vaiheessa, jotta et tuhlaa enää aikaa etsimällä englanninopettajaa Kiinasta.

Uskon tilanteen parantuvan, kun ihmiset ymmärtävät, että haluaisit tee parempaa englanninopetusta kuin vastasi, koska puhut kiinaa.

Se ei kuitenkaan muutu yhdessä yössä. Luulen, että se tapahtuu seuraavan vuosikymmenen aikana.

Vaihtoehtosi

  1. Käytä muita taitojasi (kuten ohjelmointi) päästäksesi työhön ensin Kiinassa. Etsi sitten opettajan asema toisena työpaikkana. Tämä ei ole mahdotonta. Silti erittäin vaikea.
  2. Pidä omaa englantikoulua. Aloita olemasta englantilainen tutori siellä. Laajenna liiketoimintaa laajempaan asiakaskuntaan ...

Molemmat vaihtoehdot ovat pitkiä laukauksia. Voit kuitenkin alkaa tehdä niitä nyt sen sijaan, että odotat Kiinasta tulevia puheluita seuraavien viiden vuoden aikana.

Mutta miten potentiaalinen taiwanilainen työnantaja kohtelisi sukunimestä valehtelevaa? Luuletko, että se olisi iso ongelma? Voisiko hän edes jotenkin yrittää huutaa sitä virheenä? Joten esimerkiksi Leigh Lee: n sijaan tai Wayne Wanin tai Wangin sijaan?
@Quibblesome Valehtelu ei toimi, koska vaikka OP saisi työpaikan, hänen opiskelijansa kävelevät pois hänen aloitettuaan opettamisen. Taiwanissa on satoja englannin kouluja, kukaan ei vuokraa ABC: itä. Se on havainto-ongelma ja julma todellisuus.
Ankera todellisuus on, että perinteiset kiinalaiset ovat hyvin, erittäin rasistisia.Ironista kyllä, tiedät tämän vain, jos olet itse kiinalainen.
@Nelson Se muuttuu samalla tavalla kuin heidän taloudellinen kehitys.Kuulin, että Manner-Kiinassa ihmiset palkkasivat ABC: itä opettamaan ihmisille laulamaan rapia englanniksi.Salmen toisella puolella (Taiwan) on englantilainen oppimiskeskus kahden korttelin päässä asuinpaikastani.Ohitin ohi äskettäin ja näin kahden opettajan opettavan, toinen näyttää valkoiselta, toinen itämaiselta.Kirjoitin tämän vastauksen 4 vuotta sitten.Toivottavasti voin päivittää sen vielä noin 4 vuoden kuluttua.
jmac
2013-02-26 11:15:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tiivistelmä

Yksityiset kielikoulut myyvät englannin kuvan yhtä paljon (ellei enempää) kuin varsinaisen englannin koulutuksen. Kiinalaisen näköisenä ihmisenä tekisit todennäköisesti huonon englantilaisen kuvan myyjän, eikä sinulla ole lumipallon mahdollisuutta palkattua. On kuitenkin olemassa muita reittejä, joilla voit halutessasi opettaa Kiinassa.


Kaakkois-Aasiassa on neljä päätyyppiä englannin opetustöistä:

  • yksityiset kielikoulut
  • kansainväliset yksityiskoulut
  • yksityiset yliopistot
  • hallituksen ylläpitämät organisaatiot
  • Yksityiset kielikoulut

    Nämä ovat ylivoimaisesti yleisimpiä. Näitä kouluja on monia erilaisia, kouluista ( juku Japanissa, hagwon Koreassa, buxiban Kiinassa), keskustelukouluihin kaikkeen siltä väliltä. Yleisesti ottaen "äidinkielenään puhuvat" palkataan opettamaan englanninkielistä keskustelua.

    Nämä koulut ovat 100% voittoa tavoittelevia ja myyvät englannin kuvaa yhtä paljon kuin myyvät todellista kielikoulutusta. Monet käyttävät harhaanjohtavia laskutuskäytäntöjä, monimutkaisia ​​sopimuksia ja korkeapainemyyntiä ansaitakseen rahaa tarjoamatta paljoa palvelumallia (ks. Mm. Nova). Monet ovat varjoisia eivätkä tarjoa työntekijöilleen luvattuja palkkoja tai etuuksia, eivätkä joskus maksa lainkaan työntekijöilleen. Asia on, että monet näistä paikoista ovat petoksia, jotka on kääritty kauniisiin käärimiin.

    Tämä toimii, koska monet asiakkaat ovat yhtä kiinnostuneita englannin tunnelmasta kuin itse oppimisesta. Kieli. Tämän seurauksena monet näistä yrityksistä ansaitsevat enemmän rahaa palkkaamalla ulkomaisen englanninkielisen puhujan, joka sopii kuvaan, kuin ylimääräisen opettajan kanssa, joka ei. Ja englannin kuva on valkoihoinen Kaakkois-Aasiassa.

    Näille yrityksille mikään nimesi muuttaminen ei auta. Et ole tuote, jota he etsivät. Et aio auttaa heitä imeviin opiskelijoihin ja lypsää heitä kaikesta, mitä he ovat arvoisia. Anteeksi.

    Huomaa: Olen varma, että siellä on paljon hyviä kouluja, jotka itse asiassa keskittyvät englannin opettamiseen. He ovat myös vähemmistö. Kiina < Korea < Japani, kun on kyse englannin opettajien työpaikkojen "legitiimiydestä", ja suurimmat japanilaiset ketjut ovat menossa konkurssiin ja / tai supistuvat kysynnän laskun takia. Ei sanota, että Japani on parempi kuin Korea tai Kiina, vaan että englannin opetuksen näkökulmasta useissa maissa opettaneiden ihmisten yleinen yksimielisyys on, että työolot noudattavat tätä hierarkiaa

    Kansainväliset yksityiskoulut

    Useimmat kansainväliset yksityiskoulut ovat suosittuja ulkomaalaisten keskuudessa ja sijaitsevat kaupunkimaisemmissa paikoissa. He uivat yleensä myös hakijoiden kanssa. Joitakin poikkeuksia voi olla, mutta suurimmaksi osaksi nämä koulut eivät välitä liikaa etnisestä alkuperästäsi niin kauan kuin olet pätevä ja kokenut opettaja niille aiheille, joita he palkkaavat. Tutkinnot riippuvat maasta ja koulusta.

    Koska puhut englannin opettamisesta ja monien hakemusten lähettämisestä, luulen, että tämä luokka ei koske sinua (jos olet pätevä opettaja, ehdottaa tämän kokeilemista).

    Yksityiset yliopistot

    Voit palkata myös yliopistot, jos sinulla on tarvittava pätevyys (yleensä kielikoulutuksen maisteri tai vastaava). Tämä polku on kuitenkin myös täynnä kaikenlaisia ​​vaaroja. Ainakin Japanissa ulkomaiset opettajat ovat melkein aina työsuhteessa, eivätkä he saa toimikautta japanilaisessa yliopistossa. Vaikka palkka on tällä välin hyvä, Japanin työlainsäädäntö tarkoittaa sitä, että he ovat haluttomia palkkaamaan henkilöä, josta he eivät voi päästä eroon tulevaisuudessa, ja yliopiston luonteen vuoksi (opiskelijat ovat siellä vain muutaman vuoden) , professoreiden vuorottelulla ei ole niin monia seurauksia, jotta kouluun kohdistuva pitkäaikainen riski voidaan minimoida.

    Tämä voi olla erilaista Kiinassa ja Koreassa, mutta arvaukseni on, että et hakeudu yliopistotöihin.

    Hallituksen ylläpitämät organisaatiot

    Japanin hallitus palkkaa ulkomaalaisia ​​opettamaan JET-ohjelmassa joka vuosi. Sinut määrätään avustavaksi kielenopettajaksi julkisessa koulussa, mutta koulutuksesta johtuvien lakien takia aina tulee olemaan avustaja. Koreassa tai Kiinassa voi olla vastaavia ohjelmia, mutta jos näin on, en ole koskaan kuullut niistä. Ainakin JET-ohjelmassa ei missään tapauksessa näytä olevan puolueellisuutta japanilaisia ​​ihmisiä kohtaan (on paljon 2. ja 3. sukupolven japanilaisia, joista monet osaavat kieltä). Jos on olemassa kiinankielinen versio, tämä voi olla hyvä veto mahdollisuuteen, mutta en pidättäisi henkeäsi.

    Vastauksesi koskee oikeastaan ​​vastaavaa tilannetta Japanissa. Olen samaa mieltä kanssanne siitä, että tilanne Kiinassa on suunnilleen sama kuin Kiinassa lukuun ottamatta viimeisiä hallitusten juoksevia organisaatioita. Ottaen huomioon, että OP on syntynyt Yhdysvalloissa, on melkein mahdotonta, että hän saa valtionhallinnon työpaikan siellä.
    Työpaikat 1) - 3) ovat varmasti yleismaailmallisia (eivät vain Japani, Korea ja Kiina). Job 4) Tiedän, että sitä on Japanissa, mutta he voivat olla vastaavia Kiinassa. Oletan, että WizZy etsii työtä kohdassa 1), ja siinä tapauksessa en usko, että vastaus muuttuu maasta riippumatta (Korea, Japani, Kiina). Englannin kielen myyminen Kaakkois-Aasiassa koskee yhtä paljon kuvaa kuin englantia. Se ei rajoitu Japaniin.
    Olen melko samaa mieltä.
    Kate Gregory
    2013-02-24 20:03:08 UTC
    view on stackexchange narkive permalink

    Lisää ansioluettelosi osio nimeltä Kulttuurikokemus . Tässä osiossa voit kertoa elinikäisestä kokemuksestasi amerikkalaisesta kulttuurista ja amerikkalaisesta englannista. Se sisältäisi todennäköisesti tämän (mukautettu kysymykseesi):

    Olen syntynyt Kaliforniassa ja pidän itseäni amerikkalaisena. Minulla on sujuva englannin kieli ja puhun amerikkalaisella aksentilla.

    Voit myös lisätä tietoja muista Yhdysvaltain kulttuuria koskevista kenkäsi tuntemuksistasi, jotka olisivat merkityksellisiä englannin opetuksen konteksti. Täällä voit myös laittaa sinä kesän, jonka vietit Ranskassa tai Argentiinassa, tai kulinaarisen koulutuksen, jonka teit, tai mitä. Laitoin tämän osan kohti ansioluettelon yläosaa ja viittaan siihen myös saatekirjeessä.

    Erik
    2013-02-25 15:38:39 UTC
    view on stackexchange narkive permalink

    Usein HR / rekrytointi saa niin monta sovellusta, että he lajittelevat suuren prosenttiosuuden erittäin nopeasti ensimmäisellä kierroksella. Tässä tapauksessa he saattavat vain vilkaista nopeasti joitain kriteerejä, kuten ilmeisiä outoja muotoiluja, kirjoitusvirheitä, nimiä, puuttuvia tutkintoja jne. ...

    Jos he saavat paljon hakemuksia lähinnä alikvalifioiduista kiinalaisista ( En tiedä siellä olevaa työtilannetta, mutta se on mahdollista), he saattavat todellakin vain selvittää kaikki, joilla on kiinalainen nimi. Huomaa, että en sano, että jokainen syntyperäinen on alikelpoinen, mutta jos monet ihmiset etsivät kunnollista työtä, saat paljon hakemuksia, joissa hakija ei sovi tehtävään.

    Joten en ole varma, että Quibblesomen vastaus ansaitsee sen melun. Luulen, että Katen vastaus ei auta, he saattavat vain heittää ansioluettelosi roskakoriin ennen kuin pääsevät koskaan tällaiseen osioon. Jopa Jeannen vastauksen perusteella en ole varma, että he todella lukevat tämän. Mutta en myöskään usko, että Quibblesomen ehdottama pieni petos on hyvä idea.

    Sen sijaan haluaisin vain lisätä uuden sivun otsikon "Ennen kuin jatkan ansioluetteloni lukemista" ja selitän tilanteesi tarkasti ja tärkeintä hyvin ytimekkäästi. Älä epäröi käyttää hieman tavallista suurempaa kirjasinta, mutta ei liian suurta. Käytän hyvin yksinkertaista muotoilua tälle sivulle. Laita tämä sivu hakemuksesi alkuun jo ennen saatekirjeä. Varmista, että se on ensimmäinen heidän lukemansa sivu. Oikea tapa tehdä tämä voi riippua hakemuksen muodosta. Olen nähnyt ihmisten tekevän tämän ikänsä tai tiettyjen vammaisuuksiensa vuoksi, ja se toimii usein.

    On erittäin mahdollista, että _ he saattavat todellakin vain selvittää kaikki kiinalaisilla nimillä. Kaikilla englantilaisten koulujen lehtineillä, jotka näin täällä Taiwanissa, on valkoiset kasvot. He eivät missään nimessä palkkaa kiinalaisia. Annan äänen tästä.
    Quibblesome
    2013-02-25 02:56:33 UTC
    view on stackexchange narkive permalink

    Tiedän sen harhaanjohtavan ja se ei ehkä ole paras neuvo, mutta jos sinulla on todella vaikeuksia hakuprosessissa, väärennä nimesi yläosassa. Korjaa sitten nimesi ansioluettelosi viimeisessä osiossa (yleensä yleiset edut). Jotain:

    Päinvastoin kuin kansilehti, nimeni on itse asiassa XYZ. Anteeksi petoksesta, mutta minulla on ollut vaikeuksia saada ihmiset lukemaan ansioluetteloni kiinalaisella kansinimellä.

    Tämä auttaa sinua pääsemään syrjinnän ohitse samalla kun olet ollut edelleen etukäteen kenellekään, joka on tosiasiallisesti ottanut aikaa lukea ansioluettelosi. Jos joku ei vieläkään tiedä oikeaa nimeäsi haastattelussa, se on heidän huono asia, koska hän ei lukenut koko ansioluetteloa. Voit sitten torjua negatiivisen puolen:

    valehtelit nimesi puolesta

    komennolla

    hyvin et ilmeisesti älä lue sitten CV: täni;)

    Tasaa "ammattitaidon" pelikenttä.

    Jos sinulla on tarpeeksi paikkoja hakemiseen, jotta saatat olla osaa kokeilla joidenkin kanssa, se saattaa olla laukauksen arvoinen. tässä. Saattaa olla syytä puhua jollekin, joka on upotettu Kiinan nykyaikaiseen työkulttuuriin, nähdäksesi, mitkä ideat todella lentävät.

    Ideasi ei toimi. Katso vastaukseni. Vaikka OP saisi haastattelun, hänen hakemuksensa hylätään, kun he huomaavat olevansa kiinalainen. Mutta olet oikeassa, että useimmat ihmiset täällä eivät ymmärrä sitä. Siksi aioin äänestää vastausta. Minulla on kuitenkin aina rehellisyys paras politiikan filosofia. Neuvosi kannustaa OP: ta valehtelemaan. +1 sitten -1. Päätän olla tekemättä mitään. Anteeksi.
    No sen enemmän .... "jos aiot valehdella, tee se tällä tavalla". En ehdota sen ensiksi hyvää ideaa. Nautin todella realistisesta vastauksestasi viestissäsi. On erittäin tärkeää ymmärtää kulttuuria keskustellessasi työpaikalta, ja minusta tuntuu siltä, ​​että monet käyttäjät täällä vain käsittelevät kaikkia kysymyksiä kuten Yhdysvaltojen markkinoita, joilla on hyvin erityinen kulttuuri (sillä on jopa keskeisiä eroja esimerkiksi Eurooppaan).
    Sanot periaatteessa: "En luota sinuun, ettet syrji minua roduni perusteella, joten valehdelen sinulle." Se ei ole hyvä tapa aloittaa liikesuhde.
    Se on erittäin mustavalkoinen tapa tarkastella sitä. Todellisuudessa sanon: "Arvostan, että olet todennäköisesti mielettömien HR-ihmisten muurin takana, jotka kaatavat tulokkaat mahdollisesti syrjivien kriteerien perusteella. Kun CV on vihdoin saanut jonkun lukemaan sen, luotan siihen, että he arvostan sitä, että he vain etsivät ketään, joka pystyy tekemään työn oikein. Siksi annan niille ihmisille oikean nimeni " Se on sama syy, että "haastattelun" ansioluetteloni poikkeaa _rea_ ansioluettelostani (jonka annan haastattelussa ja joka on yksityiskohtaisempi ja rehellisempi)
    ja jos mietit, että "haastattelu"-CV: lläni ei ole mitään negatiivista, siinä luetellaan vain kokemus ja se on pohjimmiltaan CV: n "kääntöpuoli". Näyttävä, vaikuttava. "Oikea" ansioluetteloni punnitsee edut ja haitat, annan sen haastatteluissa, jotta muut ryhmän päättäjät eivät pystyisi tapaamaan minua. Se keskittyy seuraaviin asioihin: "kommunikointini piristyy ja olen iloinen, että menetän argumentteja" sekä "matematiikkani ja binäärini ovat hiukan epäterveellisiä, joten älä odota minun mullistavan joidenkin algoritmien suorituskykyä sairaan bittisiirtomagian avulla.


    Tämä Q & A käännettiin automaattisesti englanniksi.Alkuperäinen sisältö on saatavilla stackexchange-palvelussa, jota kiitämme cc by-sa 3.0-lisenssistä, jolla sitä jaetaan.
    Loading...